sábado, fevereiro 09, 2008

JC-Superstar em Lisboa




Depois do sucesso na cidade do Porto, o musical está agora sendo encenado em Lisboa, com o mesmo êxito de público.
Seguem alguns vídeos postados no site oficial da peça teatral.
Endereço do site da peça: http://www.jesuscristosuperstar.pt/ (fotos, wallpapers, vídeos, resenhas, etc).

Heaven on their minds


I don't know how to love him


I only want to say


Clipe publicitário


Making of

quinta-feira, julho 26, 2007

Qual o melhor intérprete de JC

Na comunidade do Orkut "Jesus Christ Superstar" está sendo realizada uma enquete para saber, na opinião de seus membros, qual o melhor intérprete de JC. A enquete foi criada devido à ardorosa discussão em tópico específico da comunidade, que praticamente acabou em "bate-boca" virtual.
Para quem (ainda) não sabe, o papel de JC foi desempenhado por diferentes cantores, iniciando com Ian Gillan, que gravou a trilha original em 70, depois teve Jeff, que atuou na primeira montagem teatral, seguiu-se Ted, que atuou no filme, e por aí vai. Na enquete da comunidade foram escolhidos para votação os cantores das montagens de maior importância, segundo a avaliação do moderador.

1-- Ian Gillan - 1970 Original Concept Recording

Comentários: Clipe com com o aúdio. Vocalista do Deep Purple, ele gravou o disco que originou a montagem da peça, na qual ele não atuou. Dizem que os autores optaram fazer a gravação da peça antes de iniciarem a produção, para sentir como o público reagiria às colocações do enredo. O disco foi sucesso absoluto (principalmente a música I Don't know how to love him), ficou muito tempo em primeiro lugar nas listagens das rádios, e abriu as portas para que o espetáculo fosse montado. Até hoje, conforme comentei no início desta postagem, especula-se se o sucesso do filme não teria sido maior se ele tivesse aceito fazer o papel principal (dizem que ele declinou do convite por estar em excursão com o Deep Purple). Para quem domina o inglês, vale dar um duplo clique em cima da telinha do clipe para abrir a página de hospedagem dessa filmagem no YouTube e ler os comentários dos fãs do filme.

2-- Jeff Fenholt - 1971 Broadway / 1992 London

(não disponível no YouTube)

3-- Ted Neeley - 1973 Movie Soundtrack / ADTour

Comentários: Ted Neeley fez o papel de soldado romano e de leproso na montagem da Broadway de 71, além de ser o "cover" de Jeff em caso de necessidade. Perdeu os testes para a seleção do elenco do filme por razões que contarei mais tarde. O que dizem é que, nas vésperas de embarcar para as filmagens em Israel, o diretor foi abordado por Ted no saguão do hotel em que aquele se hospedava. Vestido de JC, Ted cantou para ele... e ganhou o papel principal. Mas isso é outra história...

4-- Camilo Sesto - 1977 Spanish Cast

5-- John Farnham - 1992 Australian Revival Cast

(não disponível no YouTube)

6-- Steve Balsamo - 1996 London Lyceum Recording. Este aqui, além de ter um vozeirão, é um gato! Aproveitem os links do YouTube ao final da projeção e conheçam outros clipes do cantor.

7-- Sebastian Bach (vocalista do Guns N' Rose****) - Broadway Cast

****ops, errei, vocalista do Skid Row (obrigada pela correção, pessoal!

(vídeo removido do YouTube - http://www.youtube.com/watch?v=o0zOfrUR2Ds )

8-- Glenn Carter - 2000 Movie Remake OST

Comentários: Sou suspeita para falar sobre este aqui porque já dei minha opinião em postagens anteriores. Achei o jeito de interpretar dele meio feminino. Mas a gente tem que admitir que teve fôlego para interpretar essa canção. Apesar de os entendidos dizerem que faltou-lhe técnica vocal, que ele não era cantor lírico (um bom tenor, como pede o papel principal de uma ópera) mas apenas um ator que cantava. Como não sou expert no assunto, deixo a discussão para os entendidos. Como diz meu pai, nesse meio de cobras, eu sou mero lagarto.

Se você quiser participar da votação, segue o link para solicitar sua entrada na comunidade:http://www.orkut.com/Community.aspx?cmm=14574 . A comunidade tem cantores e músicos como membros mais participativos, daí porque discutem mais a técnica vocal dos candidatos.

terça-feira, julho 24, 2007

Dois dedos de prosa com Ted Neeley

Postado no YouTube há um ano atrás, durante excursão de JCS pelo Canadá.

segunda-feira, julho 23, 2007

Ted Neeley Farewell tour, Phoenix, Arizona

Ted Neeley nasceu em 20/09/1943 e está, portanto, com 64 anos. Atrelou sua carreira ao sucesso do filme JCSuperstar, participando de várias montagens e excursões. Esta é a anunciada última turnê do astro. Mesmo considerando-se que ele passou trinta anos cantando o mesmo repertório, é impressionante como sua voz ainda mantém todo o seu vigor.

domingo, julho 22, 2007

John 19:41 (Shepherd)

Novidade postada pelo Rich no YouTube há seis dias. O destaque para a cena final do filme, após a crucificação, em que o elenco retorna ao ônibus e a câmera destaca a cruz sem ninguém. O detalhe para o qual Rich chama a atenção é o momento em que, ao focar a cruz ao crepúsculo (no quadro a partir dos 1:44 da projeção deste clipe), vê-se à direita da tela, quase imperceptível, a sombra de um pastor passando em direção à cruz e em seguida desaparecendo. Na época especulou-se que se tratava de uma última mensagem do filme mas o diretor Norman Jewison declarou que a sombra não foi intencional. Após ver o resultado no estúdio, no entanto, ele achou que o "efeito" combinava com o espírito do filme e decidiu mantê-la.

sexta-feira, maio 18, 2007

Overture

Atendendo a pedidos, pesquisei no YouTube e encontrei duas postagens com a abertura do filme, que havia esquecido de colocar neste blog (valeu a lembrança Persona Naturalle).
No primeiro vídeo está a cena original do filme, postado pelo Ric.
No segundo vídeo, uma mixagem que Ric fez com a abertura da versão do ano 2000.
Pelo que li nas comunidades do Orkut sobre o filme, no script original estava previsto outro tipo de abertura, com vários soldados romanos e coisa e tal. Mas a grana era pouca e o diretor, então, se saiu com essa abertura super original e econômica.
Interessante que, quando a gente assiste ao filme todo e depois revê a cena de abertura, nossa percepção é totalmente diferente, pois já conhecemos o papel de cada um e aí esta cena adquire outro significado, principalmente a expressão do ator que fará Judas, se afastando do grupo.
Digam-me se vocês concordam comigo.



quinta-feira, maio 17, 2007

I Only Want to Say - sequência legendada

Fernando Gilliatt, fã deste filme, me remeteu o link para a postagem que ele fez da sequência I Only Want to Say le-gen-da-da, gente! Assim fica mais fácil de entender a cena para aqueles que não dominam o inglês. Ele promete fazer as outras legendas para breve. Vamos aguardar.

segunda-feira, maio 14, 2007

JC-Superstar será encenado em Portugal

Dica para quem tem parentes por lá ou vai a Portugal nestas férias: o espetáculo estreará dia 24/05, com 54 atores. Maiores detalhes no blog Verbum pro Verbo.

quinta-feira, maio 10, 2007

Mensagem ao visitante: primeira fase encerrada!

A primeira fase de postagens deste blog eu considero encerrada.

Ela começou com minhas explicações sobre o objetivo do blog e uma postagem com os comentários do blog "Saindo da Matrix" (ver postagem do dia 24/12/06).

Em seguida, comecei a postar os vídeos, letras originais e tradução de cada cena do filme, por ordem de exibição. Na coluna da direita, há um índice com a relação das músicas do início ao final do filme. São clipes recolhidos no YouTube, postados por RicBNH (foto à esquerda), dos estúdios da RAN Production, New Hampshire, EUA (clique aqui para acessar sua home page, com biografia e outros trabalhos, como trilhas sonoras para karaokê).

Nas próximas postagens, iniciarei a fase das curiosidades sobre a peça, com trechos de outras versões para teatro e cinema, fotos dos atores e informações sobre eles.

Vale lembrar que a obra é uma dramatização musical da última semana de vida de Jesus Cristo e foi a base para a criação dos vários musicais na Broadway e West End. O álbum com as músicas originais atingiu o primeiro lugar nos mais vendidos da Billboard em 1971.

Este blog, contrariamente aos meus outros blogs ("Falando de Dança" e "Leonordancenews"), não terá renovação constante, pois se destina a registrar os trechos do filme e divulgar material sobre a peça e os atores.

Servirá para que os fãs da obra possam recordarem-se das seqüências do musical e possam deixar seus depoimentos a respeito.

É um blog de registro histórico, para consulta e apreciação.

Versão Brasileira

Jesus Cristo Superstar é o nome da versão brasileira do musical, com arranjos do compositor Coelho de Moraes. O elenco foi composto por Rodrigo Balan (Jesus), Guilherme Giordano (Judas), Cecília Bacci (Madalena), Cilso Celino (Heródes), Claudinei Costa (Pilatos), Túlio Nunes (Pedro), Tiago Oliveira (Caifás), Luiz Campanhã (Anás) e Nino Santos (Simão).
Fonte: Wikipédia
Atenção: clicando no link dos nomes, abre-se uma página explicativa sobre o personagem, vale a pena consultar.

The Crucifixion

Trecho do site Wikipédia a respeito:
Jesus morre lentamente na cruz ("The Crucifixion"). A peça termina com uma canção instrumental, "John 19:41". O título é uma referência ao verso da Bíblia sobre Jesus sendo posto na tumba: "No lugar onde Jesus fora crucificado, havia um jardim, e neste, um sepulcro novo, no qual ninguém tinha sido ainda posto".


The Crucifixion:
Jesus
God forgive them - they don't know what they're doing
Who is my mother? Where is my mother?
My God, My God, why have you forgotten me?
I am thristy
It is finished
Father into you hands I comment my spirit

Conclusion: John 19:41

Tradução:
Deus, perdoe-os.
Eles não sabem o que fazem.
Quem é minha mãe? Onde está minha mãe?
Meu Deus. Meu Deus,
Por que me abandonaste?
Estou com sede...
Está feito...
Pai,
Em tuas mãos...
Eu entrego...
Meu espírito.

Superstar

Enquanto Jesus se prepara para ser crucificado, o espírito de Judas se encontra com ele. Judas questiona por que Jesus escolheu chegar da maneira que chegou e se o que aconteceu com ele era realmente parte de um plano divino ("Superstar"). (trecho extraído do site Wikipédia).

A propósito, vale retornar à postagem do dia 24/12 em que o assunto é abordado pelo blog “Saindo da Matrix”. Aliás, para compreender os propósitos deste blog, toda a sequência deve ser acompanhada do início das postagens, no dia 24/12, até este final.




Voice of Judas
Every time I look at you
I don't understand
Why you let the things you did
Get so out of hand
You'd have managed better
If you'd had it planned
Now why'd you choose such a backward time
And such a strange land?
If you'd come today
You could have reached the whole nation
Israel in 4 BC had no mass communication
Don't you get me wrong (8x)
Only want to know (8x)
Jesus Christ
Jesus Christ
Who are you?
What have you sacrificed? (2x)
Jesus Christ
Superstar
Do you think you're what they say you are? (2x)
Tell me what you think
About your friends at the top
Now who d'you think besides yourself
Was the pick of the crop?
Buddah was he where it's at?
Is he where you are?
Could Muhammmed move a mountain
Or was that just PR?
Did you mean to die like that?
Was that a mistake or
Did you know your messy death
Would be a record breaker?
Don't you get me wrong (8x)
Only want to know (8x)
Jesus Christ
Jesus Christ
Who are you?
What have you sacrificed? (2x)
Jesus Christ
Superstar
Do you think you're what they say you are? (2x)

Tradução:

Toda vez que eu olho para você eu não entendo
Por que você deixou as coisas que você fez fugir tanto de controle?
Você teria feito melhorse tivesse planejado
Por que você escolheu uma época tão atrasada, e uma terra tão estranha?
Se você tivesse chegado hoje
Poderia ter alcançado toda a nação
Israel em 4d.C. não tinha comunicação em massa
Não me interprete mal! Não me interprete mal!
Não me interprete mal, agora! Não me interprete mal!
Não me interprete mal! Não me interprete mal!
Não me interprete mal, eu apenas quero saber!
Eu apenas quero saber!eu apenas quero saber, agora!
Eu apenas quero saber!eu apenas quero saber!
Eu apenas quero saber!
Jesus Cristo Jesus Cristo
Quem é você? O que você sacrificou?
Jesus Cristo Jesus Cristo
Quem é você? O que você sacrificou?
Jesus Cristo Superstar
Você acha que éo que eles dizem que você é?
Jesus Cristo Superstar
Você acha que éo que eles dizem que você é?
Diga-me!
O que você achados seus amigos lá no topo
Quem, além de você,você acha que é o melhor?
Buda está lá em cima?
Ele está onde você está?
Maomé podia mover uma montanha,
Ou isso foi só relações públicas?
Você queria morrer assim?
Foi um erro ou você sabia
Que sua morte confusaseria um quebradora de recordes?
Não me interprete mal!Não me interprete mal!
Não me interprete mal!Só não me interprete mal, agora!
Não me interprete mal!Só não me interprete mal!
Eu apenas quero saber.eu apenas quero saber.
Eu apenas quero saber.eu apenas quero saber.
Eu apenas quero saber.eu apenas quero saber.
Jesus CristoJesus Cristo
Quem é você?O que você sacrificou?
Jesus CristoJesus Cristo
Quem é você?O que você sacrificou?
Jesus
Eu apenas quero saber.
Diga-me, diga-me, diga-me!?!
Diga-me!Não me interprete mal.
Eu apenas quero saber.
Jesus
Eu apenas quero saber.
Diga-me, diga-me, diga-me!
Não me interprete mal.
Eu apenas quero saber.Vamos!
Jesus!
Jesus, apenas quero saber!Eu apenas quero saber!
Diga-me, diga-me, diga-me, diga-me!
Não me interprete mal.Eu apenas quero saber.
Vamos, Jesus!
Jesus!
Eu apenas quero saber!Diga-me!
Diga-me, diga-me, diga-me!

The Trial Before Pilate

The Trial Before Pilate including the Thirty Nine Lashes (o julgamento por Pilatos e as 39 chibatadas)

Conforme Pilatos sonhara, JC é levado a ele, com o argumento dos caifás de que a condenação à morte não estava em suas leis e só ele poderia determiná-la. Pilatos argumenta que ele é mais um dos muitos messias que pregavam na região naquela época e não via nele mais ou menos perigo que os demais. Ele tenta evitar a sentença determinando a punição pelo açoite, mas, diante da pressão popular, ele entrega o réu à multidão e lava as mãos. Um momento muito emocionante do filme, em que o próprio JC “consola” Pilatos dizendo-lhe que ele não pode fugir à sua história porque o destino já está todo traçado. Grande interpretação de Barry Dennen como Pilatos.



A seguir, o trecho do site Wikipédia sobre o assunto, com links informativos:

Jesus é trazido de volta a Pilatos para seu julgamento. Pilatos pede a Jesus para se defender, mas ele mal consegue falar. Pilatos decide que, como Jesus não está estável mentalmente, ele ainda não merece morrer, mas isso não satisfaz a multidão, que pede constantemente para Pilatos crucificá-lo. Relutante em aceitar o pedido do povo, ele tenta satisfazer o desejo de sangue da multidão flagelando Jesus. Após 39 chicotadas, o povo ainda está insatisfeito. Jesus está tão batido que até Pilatos está se sentindo culpado. Esperando de alguma maneira libertar Jesus, ele implora para o messias se defender. Mais uma vez, Jesus não se defende. Com a multidão gritando pela crucificação de Jesus e com ele se negando a dar um motivo para Pilatos não o matar, relutantemente, Pilatos aceita crucificá-lo. No entanto, Pilatos quer fugir da responsabilidade e lava o sangue de suas mãos ("Trial Before Pilate").

Trial Before Pilate
Jesus Christ Superstar
Composição: Andrew Lloyd Webber
PILATE
And so the king is once again my guest.
And why is this?
Was Herod unimpressed?

CAIAPHAS
We turn to Rome to sentence Nazareth.
We have no law to put a man to death.
We need him crucified. It's all you have to do.
We need him crucified. It's all you have to do.

PILATE
Talk to me Jesus Christ.
You have been brought here
Manacled, beaten by your own people.
Do you have the first idea why you deserve it?
Listen King of the Jews,
Where is your kingdom?
Look at me.
Am I a Jew?

JESUS
I have no kingdom in this world.
I'm through.
There may be a kingdom for me somewhere.
If you only knew.

PILATE
Then you are a king?

JESUS
It's you that say I am.
I look for truth and find that I get damned.

PILATE
But what is truth?
Is truth a changing law?
We both have truths.
Are mine the same as yours?

MOB
Crucify him!
Crucify him!

PILATE
What do you mean?
You'd crucify your king?

MOB
We have no king but Caesar!

PILATE
He's done no wrong.
No, not the slightest thing.

MOB
We have no king but Caesar!
Crucify him!

PILATE
What is this new respect for Caesar?
'Till now this has been noticeably lacking.
Who is this Jesus?
Why is he different?
You choose Messiahs by the sackfull.

MOB
We need him crucified,
It's all you have to do.
We need him crucified,
It's all you have to do.

PILATE
Talk to me, Jesus Christ.
Look at your Jesus Christ.
I'll agree he's mad.
Ought to be locked up,
But that is not a reason to destroy him.
He's a sad little man.
Not a King or God.
Not a thief, I need a crime!

MOB
Crucify him!

PILATE
Behold a man,
Behold your shattered King.

MOB
We have no King but Caesar.

PILATE
You hypocrites,
You hate us more than him.

MOB
We have no King but Caesar,
Crucify him!

PILATE
I see no reason.
I find no evil.
This man is harmless, so why does he upset you?
He's just misguided, thinks he's important,
But to keep you vultures happy I shall flog him.

MOB
Crucify him!
Crucify him!

(Thirty-nine lashes, Pilate counts)

PILATE
Where are you from Jesus?
What do you want Jesus?
Tell me.
You've got to be careful.
You could be dead soon,
Could well be.
Why do you not speak when I hold your life in my hands?
How can you stay quiet?
I don't believe you understand.

JESUS
You have nothing in your hands.
Any power you have, comes to you from far beyond.
Everything is fixed, and you can't change it.

PILATE
You're a fool Jesus Christ.
How can I help you?

MOB
Pilate, Crucify him!
Remember Caesar.
You have a duty
To keep the peace, so crucify him!
Remember Caesar.
You'll be demoted.
You'll be deported.
Crucify him!
Remember Caesar.
You have a duty
To keep the peace, so crucify him!
Remember Caesar.
You'll be demoted.
You'll be deported.
Crucify him!
Remember Caesar.
You have a duty
To keep the peace, so crucify him!
Remember Caesar.
You'll be demoted.
You'll be deported.
Crucify him!

PILATE
Don't let me stop your great self-destruction.
Die if you want to, you misguided martyr.
I wash my hands of your demolition.
Die if you want to you innocent puppet!

Tradução:

E então o Rei é mais uma vez meu convidado
E por que isso?
O Herodes não estava impressionado?

Nós apelamos para Roma
Para sentenciar o Nazareno
Nós não temos uma lei
Para enviar um homem para a morte
Nós queremos ele crucificado
É tudo o que você precisa fazer
Nós queremos ele crucificado
É tudo o que você precisa fazer

Fale comigo, Jesus Cristo,você foi trazido para cá
Algemado, espancado por seu próprio povo.
Você tem alguma idéia do por que você merece isso?
Ouça, Rei dos Judeus, onde está seu reino?
Olhe para mim, eu sou um Judeu?

Eu não tenho nenhum reino
Neste mundo,
Sou de além

Fale comigo Jesus Cristo

Talvez exista um reino...
Para mim, em algum lugar.
Se você ao menos soubesse.

Então, você é um Rei?

É você que diz que sou,
Eu procuro a Verdade
E descubro a condenação

Mas, o que é Verdade?
É Verdade uma lei mutável?
Nós dois temos verdades
As minhas são a mesmas que as suas?

Crucifique-o! Crucifique-o!

O que vocês querem dizer?
Vocês crucificariam o seu Rei?

Não temos Rei exceto César!

Ele não fez nada errado.
Não, nadinha mesmo.

Não temos Rei exceto César!
Crucifique-o!

Bem, isto é novo.
Respeito para César?
Eu não vejo razãonão encontro nenhum mal
Quem é este Jesus?
Por que ele é diferente?
Vocês judeus são quem produzem Messias.

Nós queremos ele crucificado
É tudo o que você precisa fazer
Nós queremos ele crucificado
É tudo o que você precisa fazer

Diga-me, Jesus Cristo
Olhe para seu Jesus Cristo.
Eu concordo que ele é louco
Deveria ser preso
Mas não há razão para destruí-lo
Este homem é inofensivo não um Rei ou Deus.
Não é um ladrão, eu preciso de um crime

Crucifique-o! Crucifique-o!
Crucifique-o!Crucifique-o!

Veja este homem
Veja seu Rei quebrado

Não temos Rei exceto César!

Vocês são hipócritas
Vocês nos odeiam mais que ele

Não temos Rei exceto César!
Crucifique-o!

Eu não vejo uma razão
não encontro nenhum mal
Este homem é inofensivo, então por que ele os irrita?
Ele está apenas mal orientado
pensa que é importante
Mas para satisfazer vocês abutres,
eu vou chicoteá-lo!

Crucifique-o! Crucifique-o!Crucifique-o!
Crucifique-o!Crucifique-o! Crucifique-o!
Um, Dois, Três, quatro, Cinco, seis, Sete, Oito, nove, Dez, Onze, Doze, Treze, Quatorze, Quinze, Desesseis, Dezessete, Dezoito, Dezenove, Vinte,vinte e um, Vinte e dois, Vinte e três, Vinte e quatro, Vinte e cinco,vinte e seis, Vinte e sete, Vinte e oito,vinte e nove, Trinta,trinta e um, Trinta e dois,trinta e três, Trinta e quatro, Trinta e cinco, Trinta e seis, Trinta e sete,trinta e oito, Trinta e nove!
De onde você vem, Jesus?
O que você quer, Jesus?
Diga-me!
Você tem que ter cuidado
Você poderia ser morto logo
Poderia bem estar
Por que você não fala
Quando eu tenho sua vidaem minhas mãos?
Como você pode ficar quieto?
Eu não creio que você entenda!

Você não tem nada em suas mãos
Qualquer poder que você tenha...
Vem para você de longe.
Tudo está determinado e você não pode mudar isso.

Você é um tolo, Jesus Cristo!
Como posso ajudá-lo?

Pilatos! Crucifique-o!
Crucifique
Lembre-se de César
Você tem o dever de manter a paz
Então crucifique-o!
Lembre-se de César
Você será rebaixado,
Você será deportado.
Crucifique-o!
Lembre-se de César
Você tem um dever
Para manter a paz precisa crucificá-lo.
Lembre-se de César
Você será deportado.
Você será deportado.
Crucifique-o.
Lembre-se de César
Você tem um dever
Para manter a paz precisa crucificá-lo.
Lembre-se de César
Você será deportado.
Você será deportado.
Crucifique-o!

Não deixe que eu impeça
Sua grande auto-destruição
Morra, se você quiser,
Seu mártir perdido!
Eu lavo minhas mãos
De sua demolição
Morra, se você quiser,
Seu fantoche inocente!

Judas' death

Emocionante interpretação de Carl Anderson, na minha opinião jamais superada por nenhum outro ator das posteriores versões para teatro ou cinema.

Eis o que está publicado no site Wikipédia:
Neste ponto, Judas já viu Jesus, maltratado pelas autoridades e cansado. Sentindo muita culpa, Judas volta a se encontrar com os padres de alto-escalão e expressa arrependimento sobre o que fez. Ele sente que, depois de tudo, será culpado pela morte de Jesus e será para sempre lembrado como o traidor desleal. Caifás diz que Judas não tem motivos para ficar envergonhado e que o que fez salvará a todos. No entanto, isso não tira a culpa de Judas. Quando é deixado sozinho, ele se sente traído por Deus por ter sido escolhido como aquele que trai Jesus. Culpa a Deus por o ter assassinado e se enforca ("Judas' Death").



Judas
My God! I saw him - he looked three-quarters dead!
And he was so bad I had to turn my head
You beat him so hard that he was bent and lam
And I Know who wverybody's gonna blame
I don't believe he knows I acted for our good
I'd save him all this suffering if I could
Don't believe... our good... save him... if I could

Priest 3
Cut the confessions forget the excuses
I don't understand why you're filled with remorse
All that you've said has come true with a vengeance
The mob turned against him - you backed the right hourse

Caiaphas
What you have done will be the saving of Israel
You'll be remembered forever for this
And not only that you've been paid for your efforts
Pretty good wages for one little kiss

Judas
Christ, I know you cant't hear me
But I only did what you wanted me to
Christ, I'd sell out the nation
For I have been saddled with the murder of you
I have been spattered with innocent blood
I shall be dragged through the slime and the mud
I have been spatted with innocent blood
I shall be dragged through the slime and the mud!
I dont't know how to love him
I don't know why he moves me
He's a man - he's just a man
He's not a king - he's just the same
As anyone I know
He scares me so
When he's cold and dead will he let me be?
Does he love me too?
Does he care for me?
My mind is darkness now - My God I am sich I've been used
And you knew all the time
God! I'll necer ever know why you chose me for your crime
For your foul bloody crime
You have murdered me! You have murdered me!

Choir
Poor old Judas
So long Judas

Tradução:
Meu Deus, eu o vi
Ele parecia quase morto!
E ele estava tão mal que eu tive que virar minha cabeça
Vocês bateram nele tão duramente
Que ele estava curvado e manco
E eu sei a quem todo mundo vai culpar
Eu não acredito que ele saiba que eu agi pro nosso bem
Eu o pouparia de todo o sofrimento se eu pudesse
Não acredite... nosso bem...
Eu o salvaria, se eu pudesse

Deixe as confissões para lá, esqueça as desculpas
Eu não entendo por que você está cheio de remorso
Tudo que você falou se tornou verdade, mesmo com vingança
A multidão virou-se contra ele,
Você apostou no cavalo certo

O que você fez será a salvação de todos
Você será lembrado pra sempre por isso
E não somente isso,
Você foi pago por seus esforços
Bom salário por apenas um beijo

Cristo,
Eu sei que você não pode me ouvir
Mas eu fiz apenas o que você queria
Cristo, eu venderia a nação
Pois eu fui o responsável pelo seu assassinato
Eu fui respingado com sangue inocente
Eu deveria ser tragado pelo lodo e pela lama
Eu fui respingado com sangue inocente
Eu deveria ser arrastado pelo lodo e pela lama, lodo e lama
Lodo e lama.
Eu não sei como amá-lo.
Eu não sei porque ele me sensibiliza
Ele é um homem
Ele é apenas um homem
Ele não é um Rei
Ele é igual
A qualquer um que eu conheço,
Ele me mete tanto medo!
Quando ele estiver frio e morto,
Ele vai me deixar em paz?
Ele me ama também?
Ele se preocupa comigo?
Minha mente está na escuridão
Meus Deus, estou doente!
Eu fui usado!
E você sabia o tempo todo.
Deus! Deus, eu nunca saberei
Porque você me...
Escolheu para seu crime!
Para seu crime horrível e sangrento!
Você me assassinou!
Você me assassinou!
Você me assassinou!
Você me assassinou!
Você me assassinou!
Você me assassinou!
Você me assassinou!
Você me assassinou!

Até mais, Judas!
Até mais, Judas!
Até mais, Judas!

Could We Start Again Please?

A cena que se segue não consta no álbum original da Ópera Rock. Ela foi adicionada para a produção da Broadway, e mantida a partir daí. Na cena, os apóstolos e Maria Madalena lembram de quando tudo começou e desejam que pudessem apenas começar tudo de novo ("Could We Start Again Please?").



Eu tenho vivido para vê-lo
Morrendo para vê-lo,mas não deveria ser assim
Não era isso que esperavao que faço agora?
Podemos começar novamente,por favor?
Estive tão esperançosa
Agora, pela primeira vez,
Eu penso que estamos errando.
Se apresse e me fale,
Que isso foi um sonho
Podemos começar novamente,por favor?
Penso que agora você provouseu ponto de vista
Você foi um pouco longepara transmitir sua mensagem
Antes que ficassemuito assustador
Nós deveríamos ter parado
Assim, podemos começarnovamente, por favor?
Eu tenho vividopara ver você
Morrendo para vê-lo,mas não deveria ser assim
Isso não era esperado
O que faço agora?
Podemos começar novamente,por favor?
Podemos começar novamente,por favor?
Penso que agora você provouseu ponto de vista
Você foi um pouco longepara transmitir sua mensagem
Antes que ficassemuito assustador
Nós deveríamos ter dado uma parada Podemos começar novamente, por favor?
Podemos começar novamente,por favor?
Podemos começar novamente,por favor?

King Herodes

JC é levado ao Rei Herodes, para que lhe fosse dada uma sentença mas Herodes não aceita a responsabilidade e manda-o de volta a Pôncio Pilatos. Uma debochada interpretação de Josh Mostel que provocou muitas discussões a favor e contra na postagem do vídeo no YouTube.
Sobre esse trecho da obra, há a seguinte informação no site Wikipédia:
Herodes ouviu toda história sobre Jesus e está animado por finalmente conhecê-lo, mas fica frustrado quando Jesus opta por não demonstrar seus supostos poderes. Herodes decide que Jesus é somente outro falso messias e nem quer perder seu tempo processando-o. Herodes o envia de volta a Pilatos ("King Herod's Song").

Letra e tradução:
KING HEROD'S SONG
Herod
Jesus, I am overjoyed to meet you face to face.
You've been getting quite a name around
Healing cripples.
Raising from the dead.
And now I understand you're God.
At least, that's what you've said.
So…You are the Christ.
You're the great Jesus Christ.
Prove to me that you're divine;
Change my water into wine.
That's all you need do,
and I'll know it's all true.
Come on, King of the Jews.
Jesus,
You just won't believe the hit
you've made around here.
You are all we talk about,
you’re the wonder of the year.
Oh what a pity if it's all a lie.
Still,I'm sure that you can rock
the cynics if you try.
So, you are the Christ.
You're the great Jesus Christ.
Prove to me that you're no fool;
Walk across my swimming pool.
If you do that for me,
then I'll let you go free.
Come on, King of the Jews.
I only ask what I'd ask any superstar.
What is it that you have got
that puts you where you are?
O-ho-ho, I am waiting, yes,
I'm a captive fan.
I'm dying to be shown
That you are not just any man.
So, if you are the Christ, yes,
the great Jesus Christ
Feed my household with this bread.
You can do it on your head!
Or has something gone wrong?
Why do you take so long?
Ah, Come on,
King of the Jews!
Hey!
Aren't you scared of me Christ?
Mr. Wonderful Christ?
Nah…You're a joke.
You're not the Lord.
You are nothing but a fraud.
Take him away.
He's got nothing to say!
Get out King of the
Get out you King of the
Get out you King of the Jews!
Get out of here!
Get out of my life!

CANÇÃO DO REI HERODES
Herodes
Jesus, estou tão feliz por conhecê-lo frente à frente
Você anda ganhando um certo nome por todos os lugares.
Curando aleijados.
Ressusitando os mortos.
Agora devo entender que você é Deus.
Ou pelo menos é o que diz
Então...Você é o Cristo.
O grande Jesus Cristo.
Prove para mim que és divino.
Transforme minha água em vinho.
É o que basta fazer e saberei que é tudo verdade.
Vamos lá.
Rei dos Judeus.
Jesus,
Você nem acreditaria
o sucesso que anda fazendo por aqui
Só falamos de você,você é a maravilha do ano.
Oh, mas que pena, se for tudo mentira.
No entanto,estou certo que você possa
sacudir os cínicos se quiser.
Então, você é o Cristo.
O grande Jesus Cristo.
Prove para mim que não é um tolo
Ande sobre minha piscina.
Se fizeres isto por mim, te deixarei seguir livre.
Vamos lá, Rei dos Judeus.
Eu só peço o que pediria a qualquer outro superstar
O que é que você tem
que lhe coloca onde está?
O-ho-ho,
Estou esperando, sim, eu sou um fã cativado
Estou morrendo de vontade de ser comprovado
que você não é um homem qualquer
Portanto, se você for o Cristo, sim, o grande Jesus Cristo
Alimente meus criados com seu pão
Você pode fazer isto de ponta-cabeça!
Ou existe algum problema?
Por que demoras tanto?
Ah,
Vamos lá, Rei dos Judeus!
Ei!
Não estás com medo de mim Cristo?
Sr. Maravilhoso Cristo?
Nah...Você é uma piada.
Você não é o Senhor.
Você não passa de uma fraude.
Leve-o embora.
Ele não tem nada a dizer!
Suma já Rei dosSuma já seu Rei dos
Suma já seu Rei dos Judeus!
Suma já daqui!
Suma já da minha vida!

quarta-feira, maio 09, 2007

A prisão de JC, a negação de Pedro e o primeiro encontro com Pilatos

A sequência abaixo do filme é o trecho mais longo que encontrei no Youtube, também postado por Rich, e engloba vários "atos" da peça: a prisão de JC, Pedro prontificando-se a defendê-lo, a multidão abordando JC a caminho da prisão, o interrogatório com Caifás e a decisão de levá-lo a Pilatos. Em seguida, os apóstolos se dispersam e Pedro é reconhecido num acampamento. Com medo de também ser preso, ele nega por três vezes que conheça JC. Terminando, a sequência em que Pilatos se recusa a julgar JC e ordena que este seja levado a Herodes.

Agora o trecho a respeito desta parte do roteiro, pesquisado no site Wikipédia, com links para o aprofundamento da pesquisa:

Jesus diante de Caifás
Jesus é preso. Quando seus apóstolos acordam, tentam lutar com as autoridades para liberar seu messias, mas Jesus pede a eles que guardam as espadas e deixem as autoridades levá-lo a Caifás. Enquanto é levado a Caifás, uma multidão de repórteres perguntam a Jesus o que ele fará, mas ele não quer comentar o assunto. Quando Jesus encontra-se com Caifás, Caifás pergunta se ele é o filho de Deus. Jesus responde dizendo que nunca disse isso sobre si mesmo, e que somente os outros o chamavam assim. Tal resposta já serve de justificativa para os padres enviarem Jesus a Pôncio Pilatos ("The Arrest").
Enquanto isso, o apóstolo Pedro é confrontado por um velho, um soldado e uma criada, tendo cada um deles dito que lembrava ter visto Pedro com Jesus, mas Pedro nega, a todos os três, que o conhece. A negação de Pedro é testemunhada por Maria, que, depois dos três irem embora, pergunta a Pedro por que ele negou Jesus. Pedro responde que teve de o fazer para salvar a si mesmo, já que provavelmente seria preso e processado se fosse descoberto que era amigo próximo de Jesus. Maria se pergunta como Jesus sabia que Pedro iria traí-lo ("Peter's Denial").
Jesus é trazido a Pilatos, que debocha dele. Quando Pilatos pergunta a Jesus se ele é o filho de Deus, Jesus diz a Pilatos a mesma resposta que deu a Caifás: "É o que vocês dizem". Pilatos não fica satisfeito com a resposta, mas como Jesus é da Galiléia, ele não está sob sua jurisdição, e então o envia para o Rei Herodes ("Pilate and Christ").
Fonte: Wikipédia, com links de pesquisa

A seguir o clipe, do filme de 1973:


Agora a mesma sequência na versão do ano 2000, provando que a versão de 73 é bem superior. Achei esta versão muito caricata.



Vejam agora letra e tradução:

THE ARREST
Jesus:
Judas, must you betray me with a kiss?

Peter:
What's the buzz?
Tell me what's happening?

Aposteles:
What's the buzz?
Tell me what's happening?
What's happening?
Hang on Lord,
we're going to fight for you!
Hang on Lord,
we're going to fight for you!

Peter:
Hang on Lord,
we're going to fight for you!

Jesus:
Put away your sword!
Don't you know that it's all over?
It was nice, but now it's gone.
Why are you obsessed with fighting?
Stick to fishing from now on.

Crowd:
Tell me Christ how you feel tonight.
Do you plan to put up a fight?
Do you feel that you've had the breaks?
What would you say were your big mistakes?
Do you think you may retire?
Did you think you would get much higher?
How do you view your coming trial?
Have your men proved at all worth while?
Come with us to see Caiaphas!
You'll just love the High Priest's house.
You'll just love seeing Caiaphas!
You'll just die in the High Priest's house.
Come on God, this is not like you.
Let us know what you're going to do.
You know what you're supporter's feel;
You'll escape in the final reel.
Tell me Christ how you feel tonight.
Do you plan to put up a fight?
Do you feel that you've had the breaks?
What would you say were your big mistakes?
Come with us to see Caiaphas.
You'll just love the High Priest's house.
You'll just love seeing Caiaphas.
You'll just die in the High Priest's house.
Now we have him!
Now we've got him!

Caiaphas:
Jesus, you must realize
The serious charges facing you.
You say your the Son of God
In all your handouts...
Well, is it true?

Jesus:
That's what you say,
you say that I am.

Annas
There you have it gentlemen.
What more evidence do we need?
Judas, thank you for the victim.
Stay a while and you'll see it bleed!

Crowd:
Now we have him!
Now we have got him!
Now we have him!
Now we have got him!
Now we have him!
Now we have got him!
Now we have him!
Now we have got him!
Take him to Pilate!
Take him to Pilate!
Take him to Pilate!
Take him to Pilate!

A PRISÃO
Jesus:
Judas, precisas me trair com um beijo?

Pedro:
Qual é o barato?
Diga-me o que tá rolando?

Apóstolos:
Qual é o barato?
Diga-me o que tá rolando?
O que tá rolando?
Aguenta aí Senhor, vamos lutar por ti!
Aguenta aí Senhor, vamos lutar por ti!

Pedro:
Aguenta aí Senhor, nós vamos lutar por ti!

Jesus:
Guarde as suas espadas!
Vocês não sabem que está acabado?
Foi bom, mas agora terminou.
Porque estás obsecado por lutar?
Permaneça pescando doravante.

Multidão:
Diga-me Cristo, como se sente nesta noite.
Você planeja criar dificuldades?
Você acha que pode se safar dessa?
Quais diria foram seus maiores enganos?
Você achava que poderia aposentar?
Você achava que subiria mais alto?
Como você vê seu futuro julgamento?
Os seus homens provaram que tudo valeu apena?
Venha conosco ver Caifás!
Você irá adorar a casa do Sumo Sacerdote.
Você vai adorar ver o Caifás!
Você irá morrer na casa do Sumo Sacerdote.
Vamos lá Deus, nem parece você
Deixe-nos a par do que pretende fazer
Você sabe como sentem aqueles que te apoiam;
Que você irá escapulir na ultima roletada.
Conte-me Cristo, como se sente nesta noite.
Você planeja criar dificuldades?
Você acha que pode se safar dessa?
Quais diria foram seus maiores enganos?
Venha conosco ver Caifás!
Você irá adorar a casa do Sumo Sacerdote.
Você vai adorar ver o Caifás!
Você irá morrer na casa do Sumo Sacerdote.
Agora nós o temos!
Agora nós o pegamos!

Caifás:
Jesus, você precisa perceber
As serias acusações lhe encarando
Você diz que és Filho de Deus
Em todas suas palestras...
Bem, isto é verdade?

Jesus:
É o que diz, você diz que sou.

Anás:
Aí estão cavaleiros.
Qual outra evidência que precisamos?
Judas, obrigado pela vítima.
Dê um tempo e o verás sangrar!

Multidão:
Agora nós o temos!
Agora nós o pegamos!
Agora nós o temos!
Agora nós o pegamos!
Agora nós o temos!
Agora nós o pegamos!
Agora nós o temos!
Agora nós o pegamos!
Leve-o ao Pilatos!
Leve-o ao Pilatos!
Leve-o ao Pilatos!
Leve-o ao Pilatos!

PETER'S DENIAL
Maid:
I think I've seen you somewhere.
I remember.
You were with that man
they took away.
I recognized your face.

Peter:
You've got the wrong man lady.
I don't know him,
And I wasn't where he was tonight
Never near the place.

Soldier:
That's strange,
For I am sure I saw you with him.
You were right by his side,
And yet you denied.

Peter:
I tell you I was never with him

Old Man:
But I saw you too.
It looked just like you.

Peter:
I don't know him!

Mary Magdalene:
Peter, don't you know what you have said?
You've gone and cut him dead.

Peter:
I had to do it, don't you see?
Or else they'd go for me.

Mary Magdalene:
It's what he told us you would do.
I wonder how he knew.

A NEGAÇÃO DE PEDRO
Servente:
Penso ter te visto de algum lugar.
Eu me lembro.
Você estava com aquele homem que levaram.
Eu reconheci o seu rosto.

Pedro:
Você pegou o homem errado moça.
Eu não o conheço.
E não estive onde ele estava esta noite
Nem perto do lugar

Soldado:
Estranho,
Pois estou certo que o vi com ele.
Estavas bem ao seu lado
Contudo você nega.

Pedro:
Te digo, jamais estive com ele.

Ancião:
Mas eu te vi também.
Parecia com você.

Pedro:
Eu não o conheço!

Maria Madalena:
Pedro, você não sabe o que disses?
Você foi e cortou ele feito morto.

Pedro:
Tive que fazê-lo, não percebes?
Ou eles iriam atrás de mim.

Maria Madalena:
É o que ele disse que você faria.
Como será que ele sabia?


PILATE AND JESUS
Pilate:
Who is this broken man
Cluttering up my hallway?
Who is this unfortunate?

Soldier:
Someone Christ,
King of the Jews.

Pilate:
Aah, so this is Jesus Christ,
I am really quite surprised.
You look so small
Not a King at all.
We all know that you are news,
But are you King?
King of the Jews?

Jesus:
Your words not mine.

Pilate:
What do you mean by that?
That is not an answer.
You're deep in trouble friend.
Someone Christ, King of the Jews.
How can someone in you state
Be so cool about his fate?
An amazing thing,
this silent King.
Since you come from Galilee,
Then you need not come to me.
You're Herod's race!
You're Herod's case!

Mob:
Hosanna Hey sanna
Sanna Sanna Ho
Sanna Hey Sanna Ho and how
Hey JC, JC
please explain to me?
You had everything.
Where is it now?

PILATUS E JESUS
Pilatus:
Quem é este homem arrasado
Congestionando o meu corredor?
Quem é este infortunado?

Soldado:
Alguém Cristo, Rei dos Judeus.

Pilatus:
Aah, então este é Jesus Cristo
Realmente estou surpreso
Você parece tão pequeno
Nem um pouco Real.
Sabemos todos que você é notícia,
Mas você é Rei?
Rei dos Judeus?

Jesus:
Suas palavras, não minhas.

Pilatus:
O que você quer dizer com isto?
Isto não é uma resposta.
Você está atolado em problemas, amigo.
Alguém Cristo, Rei dos Judeus
Como alguém em seu estado
Pode ser tão sereno quanto a seu destino.
Uma coisa extraordinária,
este Rei silencioso.
Como vieste da Galileia,
Então não precisas vir para mim.
Você é da raça do Herodes.
Você é um caso para Herodes.

Multidão:
Hosanna Hey sanna Sanna Sanna Ho
Sanna Hey Sanna Ho and how
Ei JC, JC – Por favor me explique
Você tinha tudo,
Onde está agora?

sábado, dezembro 30, 2006

Gethsemane (I Only want to say)

Entre a santa ceia e a traição de Judas, JC se retira para meditação nos jardins de Gethsemane, ao pé do Monte das Oliveiras, no local em Jerusalém onde hoje existe a Igreja das Nações. Ele reza, visualiza seu final infeliz, e se questiona se valerá a pena morrer por seus ideais, se com isso suas palavras terão maior repercussão. Interpretação bem “hippie” do cantor de rock Ted Neeley, que ainda hoje interpreta o personagem nas várias montagens da peça.

A propósito, trecho do site Wikipédia a respeito desta seqüência:
“Após seus apóstolos terem ido dormir, Jesus fala com
Deus, seu pai. Jesus O questiona perguntando o motivo de ele ter que ser quem morre e o que sua morte significará no "grande esquema das coisas". Mas Jesus reconhece que não pode ir contra o plano divino – seja sabendo o significado de sua morte ou não –, e concorda em morrer de acordo com o plano ("Gethsemane"). Judas chega com os soldados e, para mostrá-los quem é Jesus, beija-o na face.”




Letra e tradução

I ONLY WANT TO SAY (GETHSEMANE)
Jesus:
I only want to say,
If there is a way,
Take this cup away from me.
For I don't want to taste its poison,
Feel it burn me.
I have changed.
I'm not as sure, as when we started.
Then, I was inspired.
Now, I'm sad and tired.
Listen!
Surely, I've exceeded expectations,
Tried for three years, seems like thirty.
Could you ask as much from any other man?
But if I die
See the saga through
And do the things you ask of me,
Let them hate me, hit me, hurt me,
Nail me to their tree.
I'd want to know, I'd want to know, My God,
I'd want to see, I'd want to see, My God,
Why I should die.
Would I be more noticed
Then I ever was before?
Would the things that I've said and done
Matter any more?
I have to know,
I have to know my Lord
I'd have to see,
I'd have to see, my Lord
If I die, what will be my reward?
I'd have to know,
I'd have to know my Lord
Why should I die?
Can you show me now
That I would not be killed in vain?
Show me just a little of your omnipresent brain.
Show me there's a reason
For you wanting me to die
You're far to keen on where and how
But not so hot on why
Alright!I'll die! – Oh!
Just watch me die!
See how , see how I die!Oh!
Just watch me die!
Then, I was inspired.
Now, I'm sad and tired.
After all, I've tried for three years
Seems like ninety.
Why then am I scared to finish
What I've started....
What you started
I didn't start it!
God!
Thy will is hard,
But you hold every card.
I will drink your cup of poison!
Nail me to your cross and break me!
Bleed me,
Beat me,
Kill me!
Take me now..before I change my mind.

EU APENAS QUERIA DIZER (GETSEMANE)

Eu apenas quero dizer que
Se existir uma saída
Afaste este cálice de mim
Porque eu não querosaborear esse veneno
Sentir isso me queimando
Eu mudei,
Eu não tenho tanta certeza
Como quando começamos,
Naquele tempo eu estava inspirado
Agora
Estou triste e cansado
Ouça
Com certeza eu excedi as expectativas
Tentei por três anos,
Pareceram trinta
Você poderia pedir tanto assim
De qualquer outro homem?
Mas, se eu morrer,
Vejo o destino se cumprir
Fazer as coisas que você me pede
Deixá-los me odiar, me bater, me machucar
Pregar-me no madeiro
Eu queria saber,eu queria saber meu Deus
Eu queria saber,eu queria saber meu Deus
Eu queria ver,eu queria ver meu Deus
Eu queria ver,eu queria ver meu Deus
Por que eu
Devo morrer
Eu seria mais notadodo do que já fui antes?
As coisas que falei e fiz
Teriam mais importância?
Eu teria que saber,teria que saber meu Deus
Eu teria que saber,teria que saber meu Deus
Eu queria ver,eu queria ver meu Deus
Eu queria ver,eu queria ver meu Deus
Se eu morrer o que será minha recompensa?
Se eu morrer o que seráminha recompensa?
Eu teria que saber,teria que saber meu Deus
Eu teria que saber,teria que saber meu Deus
Por que
Por que eu devo morrer?
Oh, por que eu devo morrer?
Você pode me mostrar agora
Que eu não seria morto em vão?
Mostre-me apenas um pouco
Da sua mente onipresente
Mostre-me que há uma razão para Você querer que eu morra
Você está muito ansioso sobre o onde e como
E não muito entusiasmado do por que
Tudo bem!
Eu morrerei.
Oh, Oh
Me veja morrer!
Veja como
Veja como eu morro!
Oh-h-h
Veja-me morrendo!
Naquela época
Estava inspirado,
Agora,
Estou triste e cansado
Afinal
Eu tentei por três anos
Parecem noventa.
Por que então eu tenho medo de terminar
O que eu iniciei?
O que Você iniciou.
Eu não iniciei isso
Deus
Sua vontade é dura,
Mas Você segura todas as cartas na mão
Eu beberei
Seu cálice de veneno
Pregue-me em sua cruz
E quebre-me
Sangre-me,
Bata-me, mate-me,
Leve-me agora
Antes que eu mude de idéia.

sexta-feira, dezembro 29, 2006

Last supper (a última ceia)

Segue o trecho a respeito pesquisado no site Wikipédia, com links para pesquisa.

Na quinta-feira, Jesus se encontra com seus doze apóstolos para a
Última Ceia. Jesus percebe, sem o conhecimento dos apóstolos, que será sua última ceia com eles. Enquanto Jesus passa o pão e o vinho àqueles que jantam com ele, ele os lembra que devem pensar no vinho como seu sangue e o pão como seu corpo. Após refletir, Jesus reconhece que, até agora, nenhum dos seus seguidores entenderam verdadeiramente sua pessoa e sua mensagem de amor. Ele também percebe que será traído e negado por dois amigos próximos. Com raiva, diz aos outros que ninguém sequer irá lembrar dele após sua morte e que dois de seus amigos próximos irão traí-lo e negá-lo, revelando que Pedro será aquele que o nega, não uma, mas três vezes. Judas então se revela como a pessoa que irá cometer a traição, tentando explicar o motivo, mas Jesus se recusa a ouvir, o que deixa Judas irritado e ele culpa Jesus por todos os problemas que ocorreram até este ponto. Decepcionado, Judas sai para encontrar a polícia e trazê-los a Jesus ("The Last Supper").




Letra e tradução:

THE LAST SUPPER

Apostles:
Look at all my trials and tribulations
Sinking in a gentle pool of wine.
Don't disturb me now,
I can see the answers
Till this evening is this morning, life is fine.
Always hoped that I'd be an apostle.
Knew that I could make it if I tried.
Then when we retire,
We can write the Gospels,
So they'll all talk about us when we've died.

Jesus:
The end.....
Is just a little harder
When brought about by friends.
For all you care,
This wine could be my blood.
For all you care,
This bread could be my body.
The End.
This is my blood you drink.
This is my body you eat.
If you would remember me
When you eat and drink.
I must be mad thinking I'll be remembered.
Yes, I must be out of my head.
Look at you blank faces.
My name will mean nothing
Ten minutes after I'm dead.
One of you denies me.
One of you betrays me.

Aposteles
No! Never!

Jesus:
Peter will deny me

Peter:
No! Not me!

Jesus:I
n just a few hours.
Three times will deny me
And that's not all I see.
One of you here dining.
One of my twelve chosen
Will leave to betray me.

Judas:
Cut out the dramatics!
You know very well who!

Jesus:
Why don't you go do it?

Judas:
You want me to do it!?

Jesus:
Hurry, they are waiting!

Judas:
If you knew why I do it!

Jesus:
I don't care why you do it!

Judas:
To think I admired you!
For now I despise you!

Jesus:
You liar!
You Judas.

Judas:
You want me to do it!
What if I just stayed here
And ruined your ambitions?
Christ you deserve it!

Jesus:
Hurry, you fool.
Hurry and go.
Save me your speeches,
I don't want to know.
Go! Go!

Apostles:
Look at all my trials and tribulations
Sinking in a gentle pool of wine.
What's that in the bread?
It's gone to my head
Till this evening is this morning, life is fine.
Always hoped that I'd be an apostle.
Knew that I could make it if I tried.
Then when we retire,
We can write the Gospels,
So they'll all talk about us when we've died.

Judas:
You poor, pathetic man,
See where you've brought us to.
Our ideals die around us
And all because of you.
And the saddest cut of all:
Someone had to turn you in.
Like a common criminal,
Like a wounded animal.
A jaded mandarin
A jaded mandarin
A jaded, faded, jaded, faded,
A jaded mandarin.

Jesus:
Get out!
They are waiting!
Get out!,
They are waiting! - Oh!
They are waiting for you!

Judas:
Everytime I look at you I don't understand
Why you let the things you did
Get so out of hand.
You'd have managed better
If you'd had it planned.... Oh!

Aposteles:
Look at all my trials and tribulations
Sinking in a gentle pool of wine.
Don't disturb me now.
I can see the answers
Till this evening is this morning life is fine.
Always hoped that I'd be an apostle.
Knew that I could make it if I tried.
Then when we retire,
We can write the Gospels,
So they'll all talk about us
When we've died.

Jesus:
Will no one stay awake with me?
Peter? John? James?
Will none of you wait with me?
Peter? John? James?

A SANTA CEIA

Apóstolos:
Vejam todas as minhas provações e tribulações
Afundando numa calma poça de vinho
Não me pertube agora
Posso enxergar as respostas
Até esta noite se tornar esta manhã, a vida é bela.
Sempre desejei ser um apóstolo
Sabia que conseguiria se tentasse.
Então quando nos aposentarmos
Poderemos todos escrever os Evangelios,
Para que todos possam falar sobre nós
Quando morremos

Jesus:
O fim...
É apenas um pouco mais difícil
Quando trazido por amigos
No que interessa a vocês
Este vinho poderia ser meu sangue
No que interessa a vocês
Este pão poderia ser meu corpo
O Fim.
Este é meu sangue que bebem
Este é meu corpo que comem
Se puderem se lembrar de mim
Quando comerem e beberem.
Eu devo estar louco pensando que serei lembrado
Sim, devo ter perdido a cabeça
Olhem suas faces inexpressivas
Meu nome nada significará
Dez minutos após a minha morte
Um de vocês me nega.
Um de vocês me trai.

Apóstolos:
Não! Nunca!

Jesus:
Pedro irá me negar

Peter:
Não! Eu não!

Jesus:
Dentro de poucos horas.
Três vezes me negarás;
E não é só o que vejo.
Um de vocês aqui jantando.
Um dos meus doze escolhidos
Irá sair e me trair.

Judas:
Corta essa de fazer drama!
Você sabe bem que é!

Jesus:
Por que não vai fazê-lo?

Judas:
Você quer que eu faça!?

Jesus:
Rápido!
Estão esperando!

Judas:
Se soubesse porque eu fiz!

Jesus:
Não me importa porque fez!

Judas:
E pensar que eu te admirava!
Agora te desprezo!

Jesus:
Mentiroso!
Você, Judas.

Judas:
Você quer que eu faça!
E se eu ficar aqui
E estragar sua ambições?
Cristo, você merece!

Jesus:
Rápido, seu tolo.
Vá logo.
Me poupe de seus discursos,
Eu não quero saber.
Vá! Vá!

Apóstolos:
Vejam todas as minhas provações e tribulações
Afundando numa calma poça de vinho
O que tem nesse pão?
Que sobe pra minha cabeça
Até esta noite se tornar esta manhã, a vida é bela.
Sempre desejei ser um apóstolo
Sabia que conseguiria se tentasse
Então quando nos aposentarmos
Poderemos escrever os Evangelios,
Para que todos possam falar sobre nós
Quando morremos

Judas:
Seu sujeito pobre e patético
Veja onde nos trouxe
Nossos ideais morrem ao nosso redor
E tudo por causa de você
E a fatia mais triste de todas:
Alguém precisou te deletar
Como um criminoso comum
Como um animal ferido
Um mandarim prostituído
Um mandarim prostituído
Prostituído, apagado, prostituído, apagado
Um mandarim prostituído

Jesus:
Saia!
Estão esperando!
Saia!
Estão esperando! – Oh
Estão esperando por você!

Judas:
Sempre que te olho eu não consigo entender
Porque deixaste as coisas que fez
Sair tanto de controle
Você teria gerenciado melhor
Se tivesse planejado...Oh!

Apóstolos:
Vejam todas as minhas provações e tribulações
Afundando numa calma poça de vinho
Não me pertube agora
Posso enxergar as respostas
Até esta noite se tornar esta manhã, a vida é bela.
Sempre desejei ser um apóstolo
Sabia que conseguiria se tentasse.
Então quando nos aposentarmos
Poderemos escrever os Evangelios,
Para que todos possam falar sobre nós
Quando morremos

Jesus:
Ninguém irá ficar acordado comigo?
Pedro? João? Thiago?
Será que nenhum de vocês irá esperar comigo?
Pedro? João? Thiago?

quinta-feira, dezembro 28, 2006

Judas se encontra com os sacerdotes

Enquanto isso, Judas continua a se preocupar mais e mais com o sempre crescente movimento de Jesus. Sem saber o que fazer, ele visita secretamente os padres do alto-escalão. Judas implora para eles ajudarem-no a encontrar uma solução, mas que não o condene ("Damned for All Time"). A solução oferecida por Caifás é que Judas revele o paradeiro de Jesus, para que as autoridades possam capturá-lo e prendê-lo. Em troca da informação, oferecem dinheiro a Judas, que inicialmente declina a oferta, já que vai contra sua ética pessoal. Eventualmente, ele acaba aceitando após Caifás falar sobre a caridade que ele pode fazer com o dinheiro. Judas decide que seria melhor entregar Jesus antes que seu movimento aumente ainda mais, o que ocasionaria não somente a morte dele, mas de todos os seus seguidores também. Então, para salvar os milhares de seguidores e a ele mesmo, Judas revela que na noite de quinta-feira Jesus de Nazaré estará no Jardim do Getsêmani ("Blood Money").
(fonte: Wikipédia, com links para pesquisa)



Seguem letra e tradução:

DAMNED FOR ALL TIME
Judas:

Now if I help you, it matters that you see
These sordid kinda things are coming hard to me
It's taken me some time to work out what to do
I weighed the whole thing out before I came to you
I had no thought of my own reward
I really didn't come here of my own accord
Just don't say I'm
Damned for all time
I came because I had to
I'm the one who saw
Jesus can't control me like he did before
And furthermore I know that Jesus thinks so too
Jesus wouldn't mind that I was here with you
I had no thought of my own reward
I really didn't come here of my own accord
Just don't say I'm
Damned for all time
Annas, you're a friend
A worldly man and wise
Caiaphas, my friend
I know you sympathize
Why are we the prophets?
Why are we the ones
Who see the sad solution
Know what must be done?
I had no thought at all about my own reward
I really didn't come here of my own accord
Just don't say I'm
Damned for all time

Annas:
Cut the protesting, forget the excuses
We want information.
Get up off the floor

Caiaphas:
We have the papers we need to arrest him
You know his movements
We know the law

Annas:
Your help in the matter won't go unrewarded

Caiaphas:
We'll pay you in silver, cash on the nail
We just need to know
Where the soldiers can find him

Annas:
With no crowd around him....

Caiaphas:
Then we can't fail

Judas:
I don't need your blood money!

Caiaphas
Oh, that doesn't matter
Our expenses are good

Judas:
I don't want your blood money!

Annas:
But you might as well take it
We think that you should

Caiaphas:
Think of the things you could do with that money
Choose any charity - give to the poor
We've noted your motives
We've noted your feelings
This isn't blood money - it's a ...

Annas:
A fee...

Caiaphas:
A fee nothing more

Judas:
On Thursday night
You'll find him where you want him
Far from the crowd
In the Garden of Gethsemane

Temp-tresses:
Well done Judas
Good old Judas

AMALDIÇOADO PARA TODO O SEMPRE

Judas:
Agora, se eu lhe ajudasse, é importante que entendam
Este tipo de coisa sórdida é meio difícil para mim
Me levou algum tempo para concluir o que fazer
Pesei a coisa toda antes de me aproximar de vocês
Eu não estou preocupado com minha própria recompensa
Eu realmente não vi aqui por vontade própria
Apenas não digam que estou
Amaldiçoado para todo o sempre
Eu vim porque precisava
Sou aquele que enxergou
Jesus não consegue me controlar como fazia antes
Além do mais eu sei que Jesus percebeu também
Jesus não se importará que eu esteja aqui com vocês
Eu não estou preocupado com minha própria recompensa
Eu realmente não vi aqui por vontade própria
Apenas não digam que estou
Amaldiçoado para todo o sempre
Anás, você é um amigo
Um homem do mundo e sábio.
Caifás, meu amigo,
Eu sei que você simpatiza
Porque somos os profetas?
Porque somos aqueles
Que enxergam as soluções tristes
Do que precisa ser feito?
Eu não estou preocupado com minha própria recompensa
Eu realmente não vi aqui por vontade própria
Apenas não digam que estou
Amaldiçoado para todo o sempre

Anás:
Corta o protesto, esquece as desculpas
Queremos informação.
Levante do chão

Caifás:
Temos a papelada, precisamos prende-lo
Você conhece seus movimentos
Nós conhecemos a lei

Anás:
Sua ajuda neste assunto não será sem recompensa

Caifás:
Lhe pagaremos em prata, dinheiro na mão
Precisamos saber
Onde os soldados o encontram

Anás:
Sem a multidão por perto

Caifás:
Assim não fracassaremos

Judas:
Eu não preciso de seu dinheiro sangrento!

Caifás:
Oh, isto não importa
Nossas despesas são boas

Judas:
Eu não quero seu dinheiro sangrento!

Anás:
Mas é melhor aceitá-lo
Achamos que merece

Caifás:
Pense nas coisas que poderia fazer com esse dinheiro
Escolher qualquer caridade – dar aos pobres
Notamos seus motivos
Notamos seus sentimentos
Isto não é dinheiro sangrento é uma...

Anás:
Uma gratificação

Caifás:
Uma gratificação, nada mais

Judas:
Na quinta à noite
Encontrá-lo onde querem
Longe da multidão,
Nos Jardins de Getsêmani

Tentadoras:
Fizeste bem Judas
Bom e velho Judas

"I don't know how to love him"

Talvez a canção mais executada desta obra, aqui em emocionante interpretação da cantora Yvonne Elliman, sobre cuja carreira falaremos posteriormente.

“Após a multidão partir, Maria Madalena encontra Jesus decepcionado. Maria sugere que ele descanse e, enquanto Jesus dorme, Maria reflete sobre o fato de Jesus ser diferente de qualquer outro homem que ela tenha amado antes. Como resultado disso, Maria não sabe como lidar com seus sentimentos ("I Don't Know How to Love Him")”.

(fonte: site Wikipédia)



Letra e tradução:

I DON'T KNOW HOW TO LOVE HIM

Mary Magdalene:
Close your eyes. Close your eyes
And forget all about us tonight

I don't know how to love him
What to do, how to move him
I've been changed, yes, really changed
In these past few days
When I've seen myself
I seem like someone else

I don't know how to take this
I don't see why he moves me
He's a man. He's just a man
And I've had so many many men before
In very many ways
He's just one more

Should I bring him down?
Should I scream and shout?
Should I speak of love
Let my feelings out?
I never thought I'd come to this
What's it all about?

Don't you think it's rather funny
I should be in this position
I'm the one who's always been
So calm, so cool, no lover's fool
Running every show
He scares me so

I never thought I'd come to this
What's this all about?

Yet, if he said he loved me
I'd be lost. I'd be frightened
I couldn't cope
Just couldn't cope
I'd turn my head. I'd back away
I wouldn't want to know
He scares me so
I want him so
I love him so

EU NÃO SEI COMO AMA-LO


Maria Madalena:
Feche os olhos Feche os olhos
E esqueça de nós esta noite

Eu não sei como ama-lo
O que fazer, como comove-lo
Fui mudada. Sim, realmente mudada
Nesses últimos dias
Quando eu me vejo
Pareço-me com outra pessoa

Eu não sei como aceitar isso
Não entendo porque ele me comove
Ele é um homem. Ele é apenas um homem
E eu tive tantos, tantos homens antes
De várias formas diferentes
Ele é apenas mais um

Devo seduzi-lo?
Devo gritar e esgoelar?
Devo falar de amor?
Expor meus sentimentos?
Eu nunca pensei que eu chegaria a isto
O que está acontecendo?

Você não acha que é um tanto engraçado
Eu ser pego nesta situação?
Eu sou aquela que sempre esteve
Tão calmo, tão serena, nenhuma tola de amantes
Comandando todos os shows
Ele me amedronta tanto

Eu nunca pensei que eu chegaria a isto
O que está acontecendo?

Todavia, se ele me dissesse que me amava
Estaria perdida, estaria assustada
Não conseguiria lidar
Simplesmente não conseguiria lidar
Eu viraria o rosto. Me afastaria
Não iria querer saber
Ele me amedronta tanto
Eu o quero tanto
Eu o amo tanto

“The temple”

“Jesus chega no templo em Jerusalém e descobre que ele está sendo utilizado para vender todos os tipos de coisas, de armas a prostitutas, além de drogas.
Quando Jesus chega, ele está furioso e exige que os mercadores e cambistas saiam do templo ("The Temple").
Irritado e cansado, Jesus sai e é confrontado por uma multidão de leprosos, aleijados e mendigos, todos querendo ser curados.
Mas a multidão é muito grande e Jesus fica esmagado.
Sem poder agüentar a pressão, Jesus pede para ser deixado sozinho.”
(fonte: site Wikipédia, com links para pesquisa).



Seguem letra e tradução:

THE TEMPLE


Money-changers & Merchants:
Roll on up, for my price is down
Come on in for the best in town
Take your pick on the finest wine
Lay your bets on this bird of mine
Roll on up, for my price is down
Come on in for the best in town
Take your pick on the finest wine
Lay your bets on this bird of mine
Name your price.
I got everything
Come and buy. I
t's all going fast
Borrow cash on the finest terms
Hurry now while stocks last

Jesus:
My temple should be a house of prayer!
But you have made it a den of thieves!
Get out!
Get out!
My time is almost through.
Little left to do.
After all, I've tried for three years
Seems like thirty...S
eems like thirty

The Lepers:
See my eyes, I can hardly see
See me stand I can hardly walk
I believe you can make me whole
See my tongue, I can hardly talk
See my skin, I'm a mass of blood.
See my legs, I can hardly stand
I believe you can make me well
See my purse, I'm a poor, poor man
Will you touch, will you mend me Christ?
Won't you touch, will you heal me Christ?
Will you kiss, you can cure me Christ!
Won't you kiss, won't you pay me Christ?

Jesus:
There's too many of you...
Don't push me
There's too little of me...
Don't crowd me
Leave me alone!

O TEMPLO

Cambistas e Mercadores:
Venham se aproximem, pois o preço está bom
Venham entrando para o melhor da cidade
Faça sua escolha dos mais finos vinhos
Podem apostar nesta minha ave
Venham se aproximem, pois o preço está bom
Venham entrando para o melhor da cidade
Faça sua escolha dos mais finos vinhos
Podem apostar nesta minha ave
Diga seu preço.
Eu tenho de tudo
Venham e comprem.
Está tudo esgotando.
Peguem dinheiro emprestado nas melhores condições
Rápido enquanto ainda tem em estoque

Jesus:
Meu templo deveria ser uma casa de preces!
Mas vocês o tornaram, uma alcova de ladrões!
Saiam!
Saiam!
Meu tempo está quase acabando
Pouco sobrou a fazer
Afinal, tentei por três anos
Parece-me trinta...
Parece-me trinta

Leprosos:
Veja meus olhos, mal consigo enxergar
Veja como piso, mal posso andar
Eu acredito que você pode me deixar inteiro
Veja me língua, mal posso falar
Veja minha pele, sou uma massa de sangue
Veja minhas pernas, mal posso ficar de pé
Eu acredito que você pode me deixar bem
Veja minha bolsa, sou um homem paupérrimo
Me tocarás, irás me remendar, Cristo?
Não me tocarás, irás me curar, Cristo?
Me beijarás, você pode me curar, Cristo!
Não me beijarás, não me pagarás, Cristo?

Jesus:
Há muitos de vocês...
Não me empurre
Há muito pouco de mim...
Não se amontoem
Me deixem em paz!

“Pilates Dream” (o sonho de Pilatos)

“Enquanto isso, Pôncio Pilatos, o procurador da Judéia, revela um sonho que teve. O sonho prevê seu encontro com Jesus e o resultado da morte de Jesus, no qual Pilatos recebe toda culpa. No entanto, Pilatos não sabe ao certo qual é o significado de seu sonho ("Pilate's Dream").” (trecho extraído do site Wikipédia, com links de pesquisa).



Agora a letra e a tradução:

PILATE'S DREAM


Pilate:
I dreamed I met a Galilean
A most amazing man
He had that look you rarely find
The haunted, hunted kind
I asked him to say what had happened
How it all began
I asked again - he never said a word
As if he hadn't heard
And next
The room was full of wild and angry men
They seemed to hate this man
They fell on him, and then
They disappeared again
Then I saw thousands of millions
Crying for this man
And then I heard them mentioning my name
And leaving me the blame

Temptresses:
Pilate!

O SONHO DE PILATUS

Pilatus:
Sonhei que eu encontrei com um Galileu
Um homem extraordinário
Ele tinha aquele olhar que raramente se encontra
Do tipo assombrado, caçado
Pedi-lhe que me contasse o que havia acontecido
Como tudo começou
Pedi novamente – ele jamais disse uma palavra
Como se não tivesse ouvido
E então
A sala se encheu de homens selvagens e rancorosos
Pareciam odiar este homem
Caíram sobre ele e em seguida
Desapareceram novamente
Então eu vi milhares de milhões
Chorando por este homem
E então eu os ouvi mencionar o meu nome
E deixando comigo a culpa

Tentadoras:
Pilatus!

POOR JERUSALEM

Desfecho da cena anterior em que, percebendo a popularidade que Jesus recebeu, Simão sugere que Jesus lidere seus seguidores numa guerra contra Roma e ganhe poder absoluto ("Simon Zealotes"). Mas Jesus rejeita veementemente a sugestão, declarando que nenhum dos seus seguidores entendem o que poder verdadeiro é, nem sua verdadeira mensagem ("Poor Jerusalem"). Reparem a expressão de Simão, que não entendeu a linguagem cifrada de JC (realmente...).



Seguem letra e tradução:

Jesus:

Neither you, Simon, nor the fifty thousand
Nor the Romans, nor the Jews
Nor Judas, nor the twelve
Nor the priests, nor the scribes
Nor doomed Jerusalem itself
Understand what power is
Understand what glory is
Understand at all...
Understand at all
If you knew all that I knew, my poor Jerusalem
You'd see the truth, but you close your eyes...
But you close your eyes
While you live your troubles are many
Poor Jerusalem
To conquer death, you only have to die....
You only have to die

POBRE JERUSALÉM


Jesus:
Nem você Simão, ou os cinqüentas mil
Nem os Romanos, ou os Judeus
Nem Judas, nem os doze
Nem os Sacerdotes, nem os escribas
Nem mesmo a condenada Jerusalém em si
Entendem o que é poder
Entendem o que é a glória
Entendem nem um pouco...
Entendem nem um pouco.S
e soubesse tudo que eu sei, minha pobre Jerusalém
Veria a verdade, mas você fecha seus olhos...
Mas você fecha seus olhos
Enquanto vive, seus problemas são muitos
Pobre Jerusalém
Para conquistar a morte, basta você morrer
Basta você morrer

quarta-feira, dezembro 27, 2006

Simon Zealotes

Quando Jesus e seus seguidores chegam em Jerusalém, eles são confrontados por Caifás, que exige que Jesus mande-os voltar e se separar. Jesus responde que acabar com a histeria é impossível ("Hosanna", ver postagem anterior).
Após isso, Simão, o Cananeu vai falar com Jesus.
Percebendo a popularidade que Jesus recebeu, Simão sugere que Jesus lidere seus seguidores numa guerra contra Roma e ganhe poder absoluto ("Simon Zealotes").
Mas Jesus rejeita veementemente a sugestão, declarando que nenhum dos seus seguidores entendem o que poder verdadeiro é, nem sua verdadeira mensagem ("Poor Jerusalem", em postagem que se seguirá).
Fonte: site Wikipédia




Seguem a letra e tradução das músicas:

SIMON ZEALOTES

Crowd:
Christ you know I love you
Did you see I waved?
I believe in you and God
So tell me that I'm saved
Christ you know I love you
Did you see I waved?
I believe in you and God
So tell me that I'm saved
Jesus I am with you
Touch me, touch me, Jesus
Jesus I am on your side
Kiss me, kiss me, Jesus

Simon:
Christ, what more do you need to convince you
That you've made it, and you're easily as strong
As the filth from Rome who rape our country
And who've terrorized our people for so long
Crowd:Christ you know I love you
Did you see I waved?
I believe in you and God
So tell me that I'm saved.
Christ you know I love you.
Did you see I waved?
I believe in you and God
So tell me that I'm saved.
Jesus I am with you.
Touch me, touch me, Jesus.

Simon:
There must be over fifty thousand

Crowd:
Fifty thousand

Simon:
Screaming love and more for you.

Crowd:
Love, love, love

Simon:
Everyone of fifty thousand
Would do whatever you asked them to
Keep them yelling their devotion
But add a touch of hate at Rome
You will rise to a greater power
We will win ourselves a home
You’ll get the power and the glory
Forever and and ever and ever
You’ll get the power and the glory
Forever and and ever and ever
You’ll get the power
You’ll get the power
You’ll get the power
You’ll get the power
You’ll get the power
You’ll get the power
Hey, hey, hey, heyYou’ll…

Crowd:
Forever Amen!

Simon:
Amen!

Tradução: SIMÃO O ZELOTE

Multidão:
Cristo você sabe que eu lhe amo
Não me viu acenando?
Acredito em você e em Deus
Então me diga que estou salvo
Cristo você sabe que eu lhe amo
Não me viu acenando?
Acredito em você e em Deus
Então me diga que estou salvo
Jesus eu estou contigo
Me toca, me toca, Jesus
Jesus eu estou do seu lado
Me beija, me beija, Jesus

Simão:
Cristo, o que mais precisa para se convencer
Que chegaste lá e você é facilmente tão forte
Quanto à imundice de Roma que estupra nosso país
E aterroriza nosso povo por tanto tempo

Multidão:
Cristo você sabe que eu lhe amo
Não me viu acenando?
Acredito em você e em Deus
Então me diga que estou salvo
Cristo você sabe que eu lhe amo
Não me viu acenando?
Acredito em você e em Deus
Então me diga que estou salvoJ
esus eu estou contigo
Me toca, me toca, Jesus

Simão:
Deve haver mais de cinqüenta mil

Multidão:
Cinqüenta mil

Simão:
Gritando amor e mais por você

Multidão:
Amor, amor, amor

Simão:
E cada um desses cinqüenta mil
Fariam o que quer que você pedisse a eles
Mantenha-os gritando sua devoção
Mas adicione uma pitada de ódio contra Roma
Você se erguerá para um poder maior
Nós ganharemos um lar
Você receberá o poder e a glória
Para sempre e sempre e sempre
Você receberá o poder e a glória
Para sempre e sempre e sempre
Você receberá o poder
Você receberá o poder
Você receberá o poder
Você receberá o poder
Você receberá o poder
Você receberá o poder
Hey, hey, hey, heyVocê ...

Multidão:
Para sempre Amem!

Simão:
Amen!