quarta-feira, maio 09, 2007

A prisão de JC, a negação de Pedro e o primeiro encontro com Pilatos

A sequência abaixo do filme é o trecho mais longo que encontrei no Youtube, também postado por Rich, e engloba vários "atos" da peça: a prisão de JC, Pedro prontificando-se a defendê-lo, a multidão abordando JC a caminho da prisão, o interrogatório com Caifás e a decisão de levá-lo a Pilatos. Em seguida, os apóstolos se dispersam e Pedro é reconhecido num acampamento. Com medo de também ser preso, ele nega por três vezes que conheça JC. Terminando, a sequência em que Pilatos se recusa a julgar JC e ordena que este seja levado a Herodes.

Agora o trecho a respeito desta parte do roteiro, pesquisado no site Wikipédia, com links para o aprofundamento da pesquisa:

Jesus diante de Caifás
Jesus é preso. Quando seus apóstolos acordam, tentam lutar com as autoridades para liberar seu messias, mas Jesus pede a eles que guardam as espadas e deixem as autoridades levá-lo a Caifás. Enquanto é levado a Caifás, uma multidão de repórteres perguntam a Jesus o que ele fará, mas ele não quer comentar o assunto. Quando Jesus encontra-se com Caifás, Caifás pergunta se ele é o filho de Deus. Jesus responde dizendo que nunca disse isso sobre si mesmo, e que somente os outros o chamavam assim. Tal resposta já serve de justificativa para os padres enviarem Jesus a Pôncio Pilatos ("The Arrest").
Enquanto isso, o apóstolo Pedro é confrontado por um velho, um soldado e uma criada, tendo cada um deles dito que lembrava ter visto Pedro com Jesus, mas Pedro nega, a todos os três, que o conhece. A negação de Pedro é testemunhada por Maria, que, depois dos três irem embora, pergunta a Pedro por que ele negou Jesus. Pedro responde que teve de o fazer para salvar a si mesmo, já que provavelmente seria preso e processado se fosse descoberto que era amigo próximo de Jesus. Maria se pergunta como Jesus sabia que Pedro iria traí-lo ("Peter's Denial").
Jesus é trazido a Pilatos, que debocha dele. Quando Pilatos pergunta a Jesus se ele é o filho de Deus, Jesus diz a Pilatos a mesma resposta que deu a Caifás: "É o que vocês dizem". Pilatos não fica satisfeito com a resposta, mas como Jesus é da Galiléia, ele não está sob sua jurisdição, e então o envia para o Rei Herodes ("Pilate and Christ").
Fonte: Wikipédia, com links de pesquisa

A seguir o clipe, do filme de 1973:


Agora a mesma sequência na versão do ano 2000, provando que a versão de 73 é bem superior. Achei esta versão muito caricata.



Vejam agora letra e tradução:

THE ARREST
Jesus:
Judas, must you betray me with a kiss?

Peter:
What's the buzz?
Tell me what's happening?

Aposteles:
What's the buzz?
Tell me what's happening?
What's happening?
Hang on Lord,
we're going to fight for you!
Hang on Lord,
we're going to fight for you!

Peter:
Hang on Lord,
we're going to fight for you!

Jesus:
Put away your sword!
Don't you know that it's all over?
It was nice, but now it's gone.
Why are you obsessed with fighting?
Stick to fishing from now on.

Crowd:
Tell me Christ how you feel tonight.
Do you plan to put up a fight?
Do you feel that you've had the breaks?
What would you say were your big mistakes?
Do you think you may retire?
Did you think you would get much higher?
How do you view your coming trial?
Have your men proved at all worth while?
Come with us to see Caiaphas!
You'll just love the High Priest's house.
You'll just love seeing Caiaphas!
You'll just die in the High Priest's house.
Come on God, this is not like you.
Let us know what you're going to do.
You know what you're supporter's feel;
You'll escape in the final reel.
Tell me Christ how you feel tonight.
Do you plan to put up a fight?
Do you feel that you've had the breaks?
What would you say were your big mistakes?
Come with us to see Caiaphas.
You'll just love the High Priest's house.
You'll just love seeing Caiaphas.
You'll just die in the High Priest's house.
Now we have him!
Now we've got him!

Caiaphas:
Jesus, you must realize
The serious charges facing you.
You say your the Son of God
In all your handouts...
Well, is it true?

Jesus:
That's what you say,
you say that I am.

Annas
There you have it gentlemen.
What more evidence do we need?
Judas, thank you for the victim.
Stay a while and you'll see it bleed!

Crowd:
Now we have him!
Now we have got him!
Now we have him!
Now we have got him!
Now we have him!
Now we have got him!
Now we have him!
Now we have got him!
Take him to Pilate!
Take him to Pilate!
Take him to Pilate!
Take him to Pilate!

A PRISÃO
Jesus:
Judas, precisas me trair com um beijo?

Pedro:
Qual é o barato?
Diga-me o que tá rolando?

Apóstolos:
Qual é o barato?
Diga-me o que tá rolando?
O que tá rolando?
Aguenta aí Senhor, vamos lutar por ti!
Aguenta aí Senhor, vamos lutar por ti!

Pedro:
Aguenta aí Senhor, nós vamos lutar por ti!

Jesus:
Guarde as suas espadas!
Vocês não sabem que está acabado?
Foi bom, mas agora terminou.
Porque estás obsecado por lutar?
Permaneça pescando doravante.

Multidão:
Diga-me Cristo, como se sente nesta noite.
Você planeja criar dificuldades?
Você acha que pode se safar dessa?
Quais diria foram seus maiores enganos?
Você achava que poderia aposentar?
Você achava que subiria mais alto?
Como você vê seu futuro julgamento?
Os seus homens provaram que tudo valeu apena?
Venha conosco ver Caifás!
Você irá adorar a casa do Sumo Sacerdote.
Você vai adorar ver o Caifás!
Você irá morrer na casa do Sumo Sacerdote.
Vamos lá Deus, nem parece você
Deixe-nos a par do que pretende fazer
Você sabe como sentem aqueles que te apoiam;
Que você irá escapulir na ultima roletada.
Conte-me Cristo, como se sente nesta noite.
Você planeja criar dificuldades?
Você acha que pode se safar dessa?
Quais diria foram seus maiores enganos?
Venha conosco ver Caifás!
Você irá adorar a casa do Sumo Sacerdote.
Você vai adorar ver o Caifás!
Você irá morrer na casa do Sumo Sacerdote.
Agora nós o temos!
Agora nós o pegamos!

Caifás:
Jesus, você precisa perceber
As serias acusações lhe encarando
Você diz que és Filho de Deus
Em todas suas palestras...
Bem, isto é verdade?

Jesus:
É o que diz, você diz que sou.

Anás:
Aí estão cavaleiros.
Qual outra evidência que precisamos?
Judas, obrigado pela vítima.
Dê um tempo e o verás sangrar!

Multidão:
Agora nós o temos!
Agora nós o pegamos!
Agora nós o temos!
Agora nós o pegamos!
Agora nós o temos!
Agora nós o pegamos!
Agora nós o temos!
Agora nós o pegamos!
Leve-o ao Pilatos!
Leve-o ao Pilatos!
Leve-o ao Pilatos!
Leve-o ao Pilatos!

PETER'S DENIAL
Maid:
I think I've seen you somewhere.
I remember.
You were with that man
they took away.
I recognized your face.

Peter:
You've got the wrong man lady.
I don't know him,
And I wasn't where he was tonight
Never near the place.

Soldier:
That's strange,
For I am sure I saw you with him.
You were right by his side,
And yet you denied.

Peter:
I tell you I was never with him

Old Man:
But I saw you too.
It looked just like you.

Peter:
I don't know him!

Mary Magdalene:
Peter, don't you know what you have said?
You've gone and cut him dead.

Peter:
I had to do it, don't you see?
Or else they'd go for me.

Mary Magdalene:
It's what he told us you would do.
I wonder how he knew.

A NEGAÇÃO DE PEDRO
Servente:
Penso ter te visto de algum lugar.
Eu me lembro.
Você estava com aquele homem que levaram.
Eu reconheci o seu rosto.

Pedro:
Você pegou o homem errado moça.
Eu não o conheço.
E não estive onde ele estava esta noite
Nem perto do lugar

Soldado:
Estranho,
Pois estou certo que o vi com ele.
Estavas bem ao seu lado
Contudo você nega.

Pedro:
Te digo, jamais estive com ele.

Ancião:
Mas eu te vi também.
Parecia com você.

Pedro:
Eu não o conheço!

Maria Madalena:
Pedro, você não sabe o que disses?
Você foi e cortou ele feito morto.

Pedro:
Tive que fazê-lo, não percebes?
Ou eles iriam atrás de mim.

Maria Madalena:
É o que ele disse que você faria.
Como será que ele sabia?


PILATE AND JESUS
Pilate:
Who is this broken man
Cluttering up my hallway?
Who is this unfortunate?

Soldier:
Someone Christ,
King of the Jews.

Pilate:
Aah, so this is Jesus Christ,
I am really quite surprised.
You look so small
Not a King at all.
We all know that you are news,
But are you King?
King of the Jews?

Jesus:
Your words not mine.

Pilate:
What do you mean by that?
That is not an answer.
You're deep in trouble friend.
Someone Christ, King of the Jews.
How can someone in you state
Be so cool about his fate?
An amazing thing,
this silent King.
Since you come from Galilee,
Then you need not come to me.
You're Herod's race!
You're Herod's case!

Mob:
Hosanna Hey sanna
Sanna Sanna Ho
Sanna Hey Sanna Ho and how
Hey JC, JC
please explain to me?
You had everything.
Where is it now?

PILATUS E JESUS
Pilatus:
Quem é este homem arrasado
Congestionando o meu corredor?
Quem é este infortunado?

Soldado:
Alguém Cristo, Rei dos Judeus.

Pilatus:
Aah, então este é Jesus Cristo
Realmente estou surpreso
Você parece tão pequeno
Nem um pouco Real.
Sabemos todos que você é notícia,
Mas você é Rei?
Rei dos Judeus?

Jesus:
Suas palavras, não minhas.

Pilatus:
O que você quer dizer com isto?
Isto não é uma resposta.
Você está atolado em problemas, amigo.
Alguém Cristo, Rei dos Judeus
Como alguém em seu estado
Pode ser tão sereno quanto a seu destino.
Uma coisa extraordinária,
este Rei silencioso.
Como vieste da Galileia,
Então não precisas vir para mim.
Você é da raça do Herodes.
Você é um caso para Herodes.

Multidão:
Hosanna Hey sanna Sanna Sanna Ho
Sanna Hey Sanna Ho and how
Ei JC, JC – Por favor me explique
Você tinha tudo,
Onde está agora?

1 comentário:

Persona Naturale disse...

A versão de 2000 é do pior! Bem podem tentar, mas nada chega ao nível do original.