Nesta seqüência, Annas e Caiaphas discutem se JC é um revolucionário diferente ou apenas mais um pregador como os outros que têm aparecido por lá ultimamente – e concluem que ele representa perigo maior e deve ser eliminado, sendo necessário, no entanto, convencer o Conselho a esse respeito.
Seguem letra e tradução:
THEN WE ARE DECIDED
Caiaphas:
We've been sitting on the fence
For far too long
Annas:
Why let him upset us?
Caiaphas, let him be
All those imbeciles will see
He really doesn't matter
Caiaphas:
But Jesus is important!
We've let him go his way before
And while he starts a major war
We theorize and chatter
Annas:
He's just another scripture
Thumping hack from Galilee
Caiaphas:
The difference is they call him King
The difference frightens me!
What about the Roman's?
When they see King Jesus crowned
Do you think they'll stand around
Cheering and applauding?
What about our people?
If they see we've lost our nerve
Don't you think that they deserve
Something more rewarding?
Annas:
They've got what they want
They think so anyway
If he's what they want
Why take their toy away?
He’s a craze
Caiaphas:
Put yourself in my place
I can hardly step aside
I cannot let my hands be tied
I am law and order
What about our priesthood?
Don't you see that we could fall?
If we are to last at all
We cannot be divided
Annas:
Then say so to the council
But don't rely on subtlety
Frighten them, or they won't see
Caiaphas:
Then we are decided?
Annas:
Then we are decided
ENTÃO ESTAMOS DECIDIDOS
Caifás:
Estamos sentados sobre o muro
Por tempo demais
Anás:
Porque deixa-lo nos incomodar?
Caifás, deixe-o pra lá
Todos aqueles imbecis irão perceber
Que ele realmente não interessa
Caifás:
Mas Jesus é importante!
Deixamos ele seguir seu caminho antes
E enquanto ele inicia uma guerra majoritária
Ficamos teorizando e conversando
Anás:
Ele não passa de outra escrevinhador
De escrituras vindo da Galiléia
Caifás:
A diferença é que o chamam de Rei
A diferença me assusta!
E quanto aos Romanos?
Quando verem Rei Jesus ser coroado
Você acha que eles ficarão por perto
Festejando e aplaudindo?
Quanto ao nosso povo?
Se perceberem que perdemos nossa coragem
Não achas que eles merecem
Algo mais recompensante?
Anás:
Eles tem o que querem.
Eles pensam que sim, pelo menos.
Se for ele o que querem,
Porque tirar-lhes o brinquedo?
Ele é um modismo.
Caifás:
Coloque-se em meu lugar
Eu não posso dar passagem
Não posso permitir que minhas mãos sejam atadas
Eu sou a lei e a ordem
Quanto ao nosso sacerdócio?
Não percebes que podemos cair?
Se é que iremos sobreviver
Não podemos ser divididos
Anás:
Então diga isto para o conselho
Mas não conte com sutilezas
Amedronte-os ou não irão entender
Caifás:
Então estamos decididos?
Anás:
Então estamos decididos
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Sem comentários:
Enviar um comentário